E koaʻe e, e koaʻe e
Noho mai ʻoe i ke alo pali e
Kīkaha e, kīkaha
Hiehie ʻoe i kaʻu ʻike e
I ke kai e, i ke kai e
I laila kāu iʻa e kiʻi ai e
Hoʻi mai e, hoʻi mai
Me kahi iʻa paʻa i ka nuku e
Ko hulu e, ko hulu e
Hanohano wale i ke kāhili e
He nani e, he nani
Mahalo ʻia e ka lehulehu
I luna e o ka pali e
Kau mai ko pūnana e
I laila e, i laila
Ko mau pūnua aloha
Haʻina e, haʻina
Ka inoa kuʻu manu koaʻe e
Kīkaha e, kīkaha
Hiehie ʻoe i kaʻu ʻike e
Tropic bird, tropic bird
You live on the face of the cliff
Soar, soar
You are elegant to my sight
In the sea, in the sea
There your fish is caught
Return, return
With some fish held in the beak
Your feathers, your feathers
Very distinguished in the feather standard
Lovely, lovely
Admired by the people
Above the cliff
Your nest is located
There, there
Your beloved fledgings
Tell, tell
The name of my tropic bird
Soar, soar
You are elegant to my sight
https://www.youtube.com/watch?v=9rSbdpGgQHU&t=170s
Koa'e means tropical bird in Hawaiian. This time, I attached the Hula video from Merrie Monarch 2010. Enjoy!!
Monday, December 12, 2016
Sunday, December 4, 2016
`Ulili E ★★★★☆
| |
Sunday, November 27, 2016
Ka'a Na 'Ale (Hanamizuki) ★★★★★
Nānā i luna
Ho’olale ‘ia ‘oe i ka ‘āina ‘ē
Hea ‘oe ia’u
Na ka ‘ale o ke kai e ho’iho’I mai
He pua lei ka’u iā ‘oe
He pua lei e mohala mai nei
Kūlia I ka wēkiu
Ka ‘i’ini nui a ka pu’uwai
Maliu mai ‘oe ia’u nei, e ku’u lei aloha
Hō’a’ala ke onaona
Mai ka ho’oku’i ka hālāwai
Kā’alo mai ka lā
E ho’olono i nā leo e hea nei
Na’u e hahai
‘O ka ale o ke kai ke pili ai
You gaze above
Enticed to distant lands
You call out to me
The billows of the sea will bring you back to me
A cherished blossom is my gift to you
A beloved blossom that blooms forth
Strive to the highest
The great desire of the heart
Listen to me, my dear garland of affection
Spread your fragrance
From the zenith to the horizon
The sun passes by
Heed the voices that call to you I will follow
The billows of the sea will take me to you
Hawaiian: https://www.youtube.com/watch?v=gHq24Dw1jGA
Japanese: https://www.youtube.com/watch?v=TngUo1gDNOg
This song is inspired by the original, Hanamizuki. Hanamizuki is one of the famous songs in Japan. I also attached Japanese version (link above). I hope you enjoy this song:)!!
Ho’olale ‘ia ‘oe i ka ‘āina ‘ē
Hea ‘oe ia’u
Na ka ‘ale o ke kai e ho’iho’I mai
He pua lei ka’u iā ‘oe
He pua lei e mohala mai nei
Kūlia I ka wēkiu
Ka ‘i’ini nui a ka pu’uwai
Maliu mai ‘oe ia’u nei, e ku’u lei aloha
Hō’a’ala ke onaona
Mai ka ho’oku’i ka hālāwai
Kā’alo mai ka lā
E ho’olono i nā leo e hea nei
Na’u e hahai
‘O ka ale o ke kai ke pili ai
You gaze above
Enticed to distant lands
You call out to me
The billows of the sea will bring you back to me
A cherished blossom is my gift to you
A beloved blossom that blooms forth
Strive to the highest
The great desire of the heart
Listen to me, my dear garland of affection
Spread your fragrance
From the zenith to the horizon
The sun passes by
Heed the voices that call to you I will follow
The billows of the sea will take me to you
Hawaiian: https://www.youtube.com/watch?v=gHq24Dw1jGA
Japanese: https://www.youtube.com/watch?v=TngUo1gDNOg
This song is inspired by the original, Hanamizuki. Hanamizuki is one of the famous songs in Japan. I also attached Japanese version (link above). I hope you enjoy this song:)!!
Sunday, November 20, 2016
Po Hemolele (O Holy Night) ★★★★★
Po hemolele ke olino nei na hoku
Ia po i hanau ai ka Ho`ola
Loa ke ao mena hewa na lu`ulu`u
Ka waiho ea mai a `olu ka`uhane
Hau`oli e na luhi mana`olana
Poha nuhou ka wena o ka la
Pelu na kuli, ho`olohe i na leo `anela
Ka po kamaha`o i hanau ai `o Kristo
O holy night, the stars are brightly shining
It is the night of the dear Savior's birth
Long lay the world in sin and error pining
Till He appeared and the soul felt its worth
A thrill of hope the weary soul rejoices
For yonder breaks a new and glorious morn
Fall on your knees, o hear the angel voices
O night divine, o night when Christ was born
https://www.youtube.com/watch?v=IV7DlBmMkuU
It is almost Christmas time!! This time, I want to introduce O Holy Night Hawaiian version:)
I'm gonna sing this song in the college chorus class. Enjoy!
and Do not forget to watch "Moana" next week:)!!
Monday, November 14, 2016
Aloha ʻIa ʻO Waiʻanae ★★★★★
Aloha ʻia ʻo Waiʻanae
He malu i ka ulu niu
Ulu niu kaulana ʻo Pōkaʻī
He nani ke ʻike aku
Kū kilakila Kaʻala
Kuahiwi kau i ka hano
Uluwehi i ka maile lau liʻiliʻi
He ʻala huʻihuʻi ē
Pā ana ka makani he Kaiāulu
He aheahe mālie
Puīa i ke ʻala o ka ʻawapuhi
He pua ʻala onaona
Haʻina mai ka puana
ʻO Waiʻanae kuʻu home
Home i aloha ʻia e mākou
Home poina ʻole
Love for Waiʻanae
The peaceful shady
Famous coconut grove of Pōkaʻī Bay
I see the beauty
Majestic Kaʻala
The glorious mountain
Where the small leaf maile grows in profusion
With its penetrating fragrance
The wind named Kaiāulu
Blows gently
Brings the fragrance of ginger
The sweet smelling flower
Tell the refrain
Of my home at Wai`anae
The home that we love
The unforgettable home
https://www.youtube.com/watch?v=gblW3fYj9PY
Do you know that every Hawaiian song has the sentence, "Haʻina mai ka puana", in the lyrics. This tells you that the song is going to end. This time, I attached a Hula video (link above). I hope you enjoy the video.
He malu i ka ulu niu
Ulu niu kaulana ʻo Pōkaʻī
He nani ke ʻike aku
Kū kilakila Kaʻala
Kuahiwi kau i ka hano
Uluwehi i ka maile lau liʻiliʻi
He ʻala huʻihuʻi ē
Pā ana ka makani he Kaiāulu
He aheahe mālie
Puīa i ke ʻala o ka ʻawapuhi
He pua ʻala onaona
Haʻina mai ka puana
ʻO Waiʻanae kuʻu home
Home i aloha ʻia e mākou
Home poina ʻole
Love for Waiʻanae
The peaceful shady
Famous coconut grove of Pōkaʻī Bay
I see the beauty
Majestic Kaʻala
The glorious mountain
Where the small leaf maile grows in profusion
With its penetrating fragrance
The wind named Kaiāulu
Blows gently
Brings the fragrance of ginger
The sweet smelling flower
Tell the refrain
Of my home at Wai`anae
The home that we love
The unforgettable home
https://www.youtube.com/watch?v=gblW3fYj9PY
Do you know that every Hawaiian song has the sentence, "Haʻina mai ka puana", in the lyrics. This tells you that the song is going to end. This time, I attached a Hula video (link above). I hope you enjoy the video.
Ka Uluwehi O Ke Kai ★★★★☆
He hoʻoheno kē ʻike aku
Ke kai moana nui lā
Nui ke aloha e hiʻipoi nei
Me ke ʻala o ka līpoa
He līpoa i pae i ke one
Ke one hinuhinu lā
Wela i ka lā kē hehi aʻe
Mai manaʻo he pono kēia
Hoʻokohukohu e ka limu kohu
Ke kau i luna ō nā moku la
ʻO ia moku ʻula la e hō
ʻOni ana i ʻōi ʻaneʻi
Haʻina mai ka puana
Ka līpoa me ka limu kohu
Hoapili ʻoe me ka pāhe'e
ʻAnoni me ka līpalu
Such a delight to see
The great big ocean
So familiar and very cherished
With its fragrance of the lîpoa
It is lîpoa which washed ashore
Onto the shiny white sand
Hot from the heating sun as you step on it
Don't think that this is fun
How enticing is the display of limu kohu
Atop the rocks
Enticing one to pick them
As they sway to and fro
Let the story be told
Of the lîpoa and the limu kohu
Close companions of the pâhe`e
Intermingled with the lîpalu
Ke kai moana nui lā
Nui ke aloha e hiʻipoi nei
Me ke ʻala o ka līpoa
He līpoa i pae i ke one
Ke one hinuhinu lā
Wela i ka lā kē hehi aʻe
Mai manaʻo he pono kēia
Hoʻokohukohu e ka limu kohu
Ke kau i luna ō nā moku la
ʻO ia moku ʻula la e hō
ʻOni ana i ʻōi ʻaneʻi
Haʻina mai ka puana
Ka līpoa me ka limu kohu
Hoapili ʻoe me ka pāhe'e
ʻAnoni me ka līpalu
Such a delight to see
The great big ocean
So familiar and very cherished
With its fragrance of the lîpoa
It is lîpoa which washed ashore
Onto the shiny white sand
Hot from the heating sun as you step on it
Don't think that this is fun
How enticing is the display of limu kohu
Atop the rocks
Enticing one to pick them
As they sway to and fro
Let the story be told
Of the lîpoa and the limu kohu
Close companions of the pâhe`e
Intermingled with the lîpalu
https://www.youtube.com/watch?v=rmmsuVi0gyk
This song is really famous one. This song reminds me of my great vacation on Maui.
Sunday, October 30, 2016
Holo Wa'a Pa ★★★★☆
Kaua i ka holo wa‘apa
Lawe malie ka lima i ka hoe
I mua a i hope pa‘a ke kulana
Mea‘ole na‘ale i ka luli malie
Ko mai ‘oe a kamau i ka hoe
Kohu manu ‘iwa i ka pi‘i mua
Hoku Mine, ku‘u lio holo nui
Kupaianaha e ka hana a na‘ale
Ho a‘e ka ihu i ka makani
Nowiki, noweke, kauweke
Ka hana ia la o ka moku
Porthard mai ‘oe i ka hoe
Ha‘ina ‘ia mai ka puana
Lawe malie ka lima i ka hoe
I mua a i hope pa‘a ke kulana
Mea‘ole na‘ale i ka luli mälie
Let's you and I take a canoe ride
Take up your oars
Row forward then back, steady as she goes
Feel the gentle swaying of the waves
Draw and hold the oars steady
As she pitches ever forward like a bird
Just as if I were riding a horse
I could feel the workings of the waves
Turn the bow into the wind
Northeast, northwest, southwest
As the canoe makes its turns
"Porthard" is the command, hold the oars
This story comes to an end
Take up the oars
Row forward then back, steady as she goes
Feel the gentle swaying of the waves
https://www.youtube.com/watch?v=MKitUKtw2eE
I think Holo Wa'a Pa is a love song. This time, I attached a Hula video (link above). I hope you will enjoy the video.
Lawe malie ka lima i ka hoe
I mua a i hope pa‘a ke kulana
Mea‘ole na‘ale i ka luli malie
Ko mai ‘oe a kamau i ka hoe
Kohu manu ‘iwa i ka pi‘i mua
Hoku Mine, ku‘u lio holo nui
Kupaianaha e ka hana a na‘ale
Ho a‘e ka ihu i ka makani
Nowiki, noweke, kauweke
Ka hana ia la o ka moku
Porthard mai ‘oe i ka hoe
Ha‘ina ‘ia mai ka puana
Lawe malie ka lima i ka hoe
I mua a i hope pa‘a ke kulana
Mea‘ole na‘ale i ka luli mälie
Let's you and I take a canoe ride
Take up your oars
Row forward then back, steady as she goes
Feel the gentle swaying of the waves
Draw and hold the oars steady
As she pitches ever forward like a bird
Just as if I were riding a horse
I could feel the workings of the waves
Turn the bow into the wind
Northeast, northwest, southwest
As the canoe makes its turns
"Porthard" is the command, hold the oars
This story comes to an end
Take up the oars
Row forward then back, steady as she goes
Feel the gentle swaying of the waves
https://www.youtube.com/watch?v=MKitUKtw2eE
I think Holo Wa'a Pa is a love song. This time, I attached a Hula video (link above). I hope you will enjoy the video.
Sunday, October 23, 2016
He' eia ★★★★☆
Aia i Heʻeia lā
I ka nalu e heʻe ana
Ea, ea, ea, ea
Heʻe ana i ka muku lā
Hoʻi ana i ka lala
Ea, ea, ea, ea
A naʻu i kīkaha lā
ʻO ia ʻae kai
Ea, ea, ea, ea
A he kuhihewa koʻu lā
Aia i ka poli
Ea, ea, ea, ea
Hāpapa hewa au lā
I ka maka o ka moena
Ea, ea, ea, ea
ʻEʻena ia manu lā
Noho mai i ke kuahiwi
Ea, ea, ea, ea
Haʻina ka puana lā
O Hālala i ka nuku manu
Ea, ea, ea, ea
Haʻina mai ka puana lā
O Kaleleonalani
Ea, ea, ea, ea
here at Heeia
We go surfing on the wavesTra la la la, tra la la la
I ka nalu e heʻe ana
Ea, ea, ea, ea
Heʻe ana i ka muku lā
Hoʻi ana i ka lala
Ea, ea, ea, ea
A naʻu i kīkaha lā
ʻO ia ʻae kai
Ea, ea, ea, ea
A he kuhihewa koʻu lā
Aia i ka poli
Ea, ea, ea, ea
Hāpapa hewa au lā
I ka maka o ka moena
Ea, ea, ea, ea
ʻEʻena ia manu lā
Noho mai i ke kuahiwi
Ea, ea, ea, ea
Haʻina ka puana lā
O Hālala i ka nuku manu
Ea, ea, ea, ea
Haʻina mai ka puana lā
O Kaleleonalani
Ea, ea, ea, ea
here at Heeia
We go surfing on the wavesTra la la la, tra la la la
- Surfing of the crest
- Returning on the diagonal wave
- Tra la la la, tra la la la
- Tis I who criss-crossed
- The edge of the shore
- Tra la la la, tra la la la
- I mistakenly thought
- You were in my arms
- Tra la la la, tra la la la
I groped in vain
The meshes of the mat
Tra la la la, tra la la la
Shy was the bird
That lives in the uplands
Tra la la la, tra la la la- Tell the refrain of
- The over-sized beak of the bird
- Tra la la la, tra la la la
- The end of my story
- In honor of Kaleleonalani
- Tra la la la, tra la la la
- https://www.youtube.com/watch?v=9FRGZN849nA
- He'eia is an traditional Hawaiian song about the Kings favorite surfing spot. I always listen this song before I go surfing. Listening to this music help reduce stress and improve wellbeing.
Sunday, October 16, 2016
Noho Paipai ★★★★★
Me he ala nō e ʻī mai ana
Malihini ʻoe, malihini au
Inā ʻo you me aʻu
Haʻina ʻia mai ka puana
She seemed to be saying to me
You are a stranger, I am a stranger too
If you were here with me
This is the end of my song
Subscribe to:
Posts (Atom)